ANTESTOR ---------- ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧЁРНОЙ СМЕРТИ (THE RETURN OF THE BLACK DEATH) ---------- 1. ЗИМНЯЯ ДОРОГА (перевод VINTERFERDEN) - интро. Текст не удалось распознать (речь). ---------- 2. СУВЕРЕННАЯ КРЕПОСТЬ (перевод песни A SOVEREIGN FORTRESS) В тебе, о Боже, я нашёл убежище, Да не буду постыжен никогда. По своей праведности спаси и сохрани мою жизнь. Услышь и освободи меня. Будь для меня каменной крепостьтю, Где я смогу всегда найти убежище по твоему повелению. Ты моя скала и моя твердыня. Боже, избавь меня от руки нечестивого. Ты моя надежда, о Владыка, В тебя я верил с юности. С рождения я уповал на тебя, Мой защитник, с тех пор, как я покинул утробу своей матери. Да будут постыжены мои притеснители, Да покроются позором ищущие мне зла; А я всегда буду ждать в бесконечной надежде, Буду приумножать хвалу тебе снова и снова. Весь день о твоей праведности, О посылаемом тобой спасении будут возвещать мои уста. Ты всегда будешь тем, кому я возношу хвалу, Ты и праведность твоя, и только твоя. Ты моя надежда, о Владыка, В тебя я верил с юности. С рождения я уповал на тебя, Мой защитник, с тех пор, как я покинул утробу своей матери. В том великом, что Ты совершил, Кто подобен Тебе, Господи? ---------- 3. ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧЁРНОЙ СМЕРТИ (перевод песни SVARTEDAUDENS GJENKOMST) Гром гремит в норвежских землях, Ветер бушует над горами и озёрами, Прижатыми тяжёлыми тучами, Которые теснятся над норвежскими городами. Чёрная смерть снова на нашем пути Заражает всех будущих людей. От эпохи викингов до нынешних разладов в обществе Мужественный сражается усердно. Припев: Готовьтесь к бою, Борьбе в поте лица. Бог будет сражаться с вами, Победит, вы не пострадаете. Глубоко в тени лесов Тёмные люди скрываются, прячась. Но нет страха у викинга: Святой человек дал ему свет. Припев, 2 раза ---------- 4. ГОРЕ (перевод песни SORG) В глубине души мрак, Жизнь в котором останавливается, Изобилует пустота, И не осталось ничего. Как дальше жить мне? Моя душа столь ненавидима… Скорбь – вот что я чувствую Совсем одинокий и забытый. Всем своим телом борюсь я, Но нету уже больше сил. Есть ли надежда во мраке? Покажите путь к прежнему! Скорбь одерживает победу… Где могу найти я надежду? Светом, сверкающим во мраке Было лишь скорбью крещение. ---------- 5. МОСТ ИЗ СМЕРТИ (перевод песни THE BRIDGE OF DEATH) Осквернённая теми грехами, что я совершил, Душа моя стала очернённой. Сатана говорит, что освободит меня, Однако он - проигравший... В точности как и я... Те грехи, что я совершил прежде... Они преследуют мою душу и убивают её в итоге. Моя жизнь - это путь боли Без света и пройденный в оковах. Мои усилия тщетны, Ведь сила, которую я имел, стала слабостью. Пока время истекает, душа пронзительно кричит, Стена печали внутри возрастает... Отец! У меня нет недостатка в таких чувствах... Почему Ты просто не уймёшь эту боль?.. Моё сердце слеплено из самого твёрдого камня... Я придвинул на себя стену... Иисус, ты сражался в той битве за меня, Помоги мне увидеть, что ты меня освободил! Как я могу распоряжаться своей жизнью? Ведь я не получаю столько же, сколько отдаю. Тёмная сторона обеспокоенной души Не позволит достичь ей своей цели. Борьба со злом, которое внутри, - Есть бой, в котором ни один человек не может всегда побеждать. Обманутый ложью Я изменил свою участь, Я боролся с правдой, Что никогда мне не обрести покой. Есть ли способ, Которым я могу расплатиться? Иисус, ты сражался в той битве за меня, Помоги мне увидеть, что ты меня освободил! ---------- 6. РОДИНА (перевод песни GAMLELANDET) Слабые люди, беззащитные - Поэтому неизбежно попадают в ловушку. Проглатывают всё, что им предлагают. Земля становится их домом. Уповают На неизвестного, Который ограничивает Жизнь смертью. Они не ведают, Что творят И оставляют лишь зло Позади... каждый умирает. Дети Сатаны издалека Пришли сюда с ложной надеждой. Проклятие норвежского народа Поглощает эти земли. Отверни взор От уклоняющейся дороги, Норвежский народ, В сторону истинного света! Убереги себя От сияющей ловушки, И впредь тебя Никто не сможет подчинить. Там, где править будет Христос, Стоять будут люди с укреплённым духом, Могущественный трон будет стоять, И подданные Господа получат награду. (2 раза) ---------- 7. ИСТОЧНИК - СЛОВНО БЕСКОНЕЧНАЯ РЕКА (перевод песни KILDEN - LIK EN ENDELÖS ELV) Не тратим напрасно мы свои силы, Потому как Господь – тот, у кого сил, словно у тысячи коней. Сейчас мы приближаемся к завершению времён, Но битва уже была выиграна задолго до этого. Сами по себе мы есть ничто: Отец – вот источник, словно бесконечная река. Вместе стоим мы с силой духа. Всё, в чём нуждаемся мы, Господь протягивает в руке. Припев 1: Услышьте, слабые духом: Покайтесь, и вы сильны! Медленно: Господь превыше всех богов, Имя его да вовеки пребудет! Господь заботится о каждом, К бою все будут снаряжены. Больше не нужно будет страдать: Господь - тот, кто выиграл вовремя нас. Вера в Господе сильна: Даже смерть есть победа над миром! Нет никого, кто нас остановит, Если Господь поддерживает нас. Он укрепляет нас в этом мире, От него исходит поток, укрепляющий весь путь. Припев 2: Вскоре путь приведёт к успеху, Слишком поздно поворачивать назад. ---------- 8. ЦАРСКАЯ КРОВЬ (перевод песни KONGSBLOD) Припев 1: Слово Бога из наших уст Будет звучать, сыны света; Злые же, сыны тьмы, Потеряют дар речи. Припев 2: Да будет свят Смиренного острый меч! Тьма страшится На пути, когда идём. Отец смиренных ждёт, Сыны света. Страх перед Господом - Он приведёт нас домой. Припев 1,2 Небо ударяет, Земля содрогается: В тот день Его гнев Воспылает. Припев 2 Могучая божественная сущность - Всемогущий Бог - Превратит Землю в пустыню И сметёт грешников. ---------- 9. ПОЛЕ БОЯ (перевод песни BATTLEFIELD) Мы - служители Бога, Снаряжённые к войне; Наши жизни пожертвованы Вплоть до смерти за Господа. Горы содрогаются, Мы выступаем вперёд. Бог использует своих служителей, Чтобы помочь заблудшим. Возрадуйтесь в Господе, Через него мы будем сражаться. Мы получим награду свою В своё время. Господь - наш хозяин. Господи, приведи нас к победе! Господь - наш хозяин. Наша сила - изнутри. Божье слово - наш меч, Вера - наш щит. В Божьем народе Истина открывается. Возвеличьте Его имя: Битва началась. Прислушайся же, смертный! Покорись, бесполезно бежать Ведь Всемогущий рядом, Он призывает твоё имя. (Куплет 1-4) ---------- 10. ДРЕВНЕЕ ПРОРОЧЕСТВО (перевод песни ANCIENT PROPHEСY) Слишком порочные... Вы не будете жить. Но, опять же, А кто живёт? Христос был мёртв, Но сейчас Он живёт, А те, кто живут сейчас - Все мертвы. Это не хорошо - Жить в страхе. Кто-то живёт В страхе перед живущими. Никто не живёт Без страха. Очнитесь, Сейчас - время умирать. Слабые сильны, Сильны плачущие: Ведь грусть - это истина, А смех существует лишь некоторое время. Это не легко - Встретиться со своим Создателем... Каждый увидит Его лицом к лицу. Некуда бежать Из Его владения Открытого и доступного Его взору, Обнажённого до основания. ---------- 11. ПЫЛАНИЕ В НОЧИ (перевод ILDNATTEN) - аутро. Текст не удалось распознать (речь).