Вы вошли как : Пилигрим | Группа : Гости | Выход  
Чат
500

Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Файлы » Lyrics

Antesor - The Forsaken (полный перевод текстов)
04.01.2012, 22:10

 

 
Отвергнутый (The Forsaken)
----------
1. РИТУАЛЫ СМЕРТИ (перевод песни RITES OF DEATH)
 
Ритуалы смерти.
Ритуалы нежити.
Мы падаем,
Падаем вниз.
(2 раза)
 
Я сказал вам, мы погрязли.
 
Одушевляем то, что мертво -
Действие людей, берущих на себя роль Бога.
 
Вновь совершаем обряды средневекового
Колдовства и поклонения мёртвым.
 
Мы падаем, падаем вниз
Со своего престола, как нам кажется, с очень высокого,
Когда противостоим великой силе,
Могуществу нашего Создателя.
 
Одушевляем то, что мертво -
Действие людей, берущих на себя роль Бога.
 
Вновь совершаем обряды средневекового
Колдовства и поклонения мёртвым.
 
Ритуалы нежити - это завещание о нашей собственной смерти.
 
----------
 
2. ЖЕСТОКОСТЬ ПРЕЖНИХ ВРЕМЁН (перевод песни Old Times Cruelty)
 
Войди в залы далёкой памяти,
Почувствуй твои прежние действия заново,
Твою ложь и обман,
Твою ненависть и давно утерянную любовь.
 
Пройди через коридор твоего прошлого,
Ощути зло, как кнут с противоположной стороны.
Двери бесконечно тянутся,
Перспектива уходит далеко вдаль.
 
Забреди в одну из этих дверей, покрытых бронзой,
И почувствуй переплетения былой жестокости.
Беги от тьмы, от бескрайней пустоты,
И найди себя припёртым к стене демонами страха.
 
Топот и стенания пронизывают эти древние залы,
Присутствие чего-то невидимого не покидает...
 
Вся жестокость прежних времён...
Прошлое преследует тебя.
Вся жестокость прежних времён...
Избавьте меня!
(2 раза)
 
Сожаления обо всех твоих прежних делах
Теперь повернулись и направляются обратно к тебе.
 
Пройди через коридор твоего прошлого,
Ощути зло, как кнут с противоположной стороны.
 
----------
 
3. ПУТЬ СТРАДАНИЙ (перевод песни VIA DOLOROSA)
 
Ваши идеалы грешны и обманчивы.
Как можете вы обрести мир?
Вы ищете праведность,
Но находите пустое.
 
Умрите от меча, или живите по Писанию!
Взгляните: в небе вы мертвы.
Ищите праведности, находите истину
Из Книги вечной молодости.
 
О, поколения
Холодные как камень, вы продолжаете блуждать
В ожидании своей неминуемой смерти.
Ваши поиски были закончены там, где они были начаты.
 
Но действительно ли есть жизнь для меня?
Есть ли место, где я могу жить?
Плотские удовольствия...
Путь страданий...
(2 раза)
 
Из страха и безысходности вы заблудились, 
Из ненависти и скорби вы убили. 
Я видел вас в ваш самый тёмный час, 
Я знаю вас как самого себя. 
 
Но действительно ли есть жизнь для меня?
Есть ли место, где я могу жить?
Плотские удовольствия...
Путь страданий...
(2 раза)
 
Путь страданий... Помни, что умрёшь!..
(2 раза)
 
В тебе я нашёл свою ничтожность,
В тебе не могу скрыть я боль свою,
В тебе прошла моя любовь, в тебе
Сохранил я свой холод.
 
Грешный похититель,
ты украл у меня прошлое!
Путь страданий...
Ради тебя я зря потратил свою жизнь.
 
Ты создаёшь мою ненависть,
Моя кровь - вода,
Моя жизнь ничего не значит,
Моё тепло угасло.
 
----------
 
4. (RAADE) - инструментал.
 
----------
 
5. ВЕНЕЦ, КОТОРЫЙ Я НЕСУ (перевод песни THE CROWN I CARRY)
 
Уже ничто не удерживает,
Когда пыл угасает,
Узы больше не стягивают,
И "верёвка" зовёт тебя.
 
Путь по кинжалам,
Куда же ступить?
Галлерея видений,
Того, что было уже.
 
Долг тяжёл как гора,
А рядом вырисовывается битва,
На плечи многое возложено,
И спокойная смерть кажется необыкновенно бесполезной.
 
Ты находишь судьбу в отсутствии веры.
То, что ты считал удачей, могло быть волей Бога.
Странник света не никогда не умрёт
Без позволения Бога.
 
Путь по кинжалам,
Куда же ступить?
Коридор видений,
Того, что было уже.
 
Венец, который я несу, как аура надо мной;
Он доказательство того, кто является моим спасителем на самом деле.
 
Мой немой зов услышан,
Моя слепота увидена,
Мои слёзы смыты,
Мои слабости стали моей силой.
 
Долг тяжёл как гора,
А рядом вырисовывается битва,
На плечи многое возложено,
И спокойная смерть кажется необыкновенно бессмысленной.
 
Ты находишь судьбу в отсутствии веры.
То, что ты считал удачей, могло быть волей Бога.
Странник света не никогда не умрёт
Без позволения Бога.
 
Путь по кинжалам,
Куда же ступить?
Коридор видений,
Того, что было уже.
 
Когда потеряна любовь, останется лишь ненависть.
 
----------
 
6. ПРЕДАННЫЙ (перевод песни BETRAYED)
 
Я погружён в боль,
Я проклят.
 
Жизнь не является той, которая была задумана.
То, о чём я не просил, повернуло мой путь.
Где-то там в саду всё пошло не так.
То, во что я когда-то верил, обернулось злом.
 
Я всё ещё молюсь: "избавь меня от Злого," -
Но другое заклинание отводит меня.
 
Разрушит ли самоубийство это кольцо проклятия,
Или по ту сторону ожидает лишь другой ад?
Разрушит ли самоубийство это кольцо проклятия?
Завтра я уйду, не ищите меня!
(2 раза)
 
Я лежу на своём смертном одре,
В моей голове хаос.
Моя жизнь отняла больше,
Чем дала.
 
Преданный и обманутый я ухожу,
С пистолетом в руке я скоро найду ответы на свои вопросы.
 
Разрушит ли самоубийство это кольцо проклятия,
Или по ту сторону ожидает лишь другой ад?
Разрушит ли самоубийство это кольцо проклятия?
Завтра я уйду, не ищите меня!
 
Сатана и Бог... мысли оставляют мой разум.
Рай и ад... мне нет до этого дела,
Но если те христиане, которых я видел, представляют истинного Бога небес,
Тогда это не то место, где я хочу быть;
 
Но если я ослеплён, пожалуйста, откройте мне глаза
И помогите скорее...
Разрушит ли самоубийство это кольцо проклятия?
Завтра я уйду, тогда вы останетесь совсем одни.
 
----------
 
7. ДОЛИНА СЛЁЗ (перевод песни VALE OF TEARS)
 
Пожинатель душ поглощает все, в пределах его досягаемости.
Его, кажется, вечный, гибельный взгляд
Может разрушить самое малое спокойствие,
Поскольку он повелевает воздухом, будучи духом тьмы.
 
Вокруг бегущая темнота.
В её руке нож.
Падает, подымается, выкрикивая имя
Своего возлюбленного.
 
Так слаба и так устала...
Что-то очерняет её мысли:
Мрак,.. сила,.. груз...
 
Она нашла свою истинную любовь в крови...
Это реальность или лишь видение в её голове?
 
Быть ножом так же как и раной -
Это всё, что её интересует.
 
Отягощённый бременем, как орды страха,
Мрак долины слёз
Хватается за спасение, которое находится так близко
От нарастающей злобы долины слёз.
 
Забвенное скитание в туманных сумерках.
Тени от обелиска сияют так ярко...
Недоверие смутило её разум:
"Действительно ли есть Бог, чтобы найти Его?"
 
Пробираясь через темнейшие леса
Что-то постороннее тучное выслеживает её,
Оно преследует, подкралось слишком близко.
Она почти испугалась.
 
Затем бесформенная чёрная масса поднялась вверх,
Звёзды начали угасать за тёмно-синей завесой;
Она остановилась, прислушалась,.. ничего,
Тишина, вечность прошла.
 
Силуэты чего-то незримого, присутствия.
 
----------
 
8. ВОЗВРАЩЕНИЕ (перевод песни THE RETURN)
 
Искусство игрека -
Это совершенство икса.
Разложение для осени,
Для весны же обновление.
 
Искусство игрека -
Это совершенство икса.
Разложение для осени,
Для весны же обновление.
 
Воскрешение мёртвых
Не под силу живущим,
А создание копии -
Это крах человечества.
 
Земля переживает свою осень.
Листья падают на землю.
Разлагающаяся эта земля погибает
Незнающей, вы увидите конец.
 
Пришествие Христа -
Это возвращение икса,
Искусство игрека -
В новой весне.
 
----------
 
9. ПОКА Я УМИРАЮ (перевод песни AS I DIE)
 
Моя рука сжимает открытую рану,
Рядом сжат нож,
Кровь из моих вен растеклась,
Моя плоть становится измазанной ею.
 
Это отчаянное действие, чтобы избавиться
От боли познания, за что всё это.
Мой разум расплывается, теряя границы,
Возникают вопросы... пока я умираю.
 
Всегда, ища истину,
Я вновь оказываюсь озадачен.
 
Неужели вы не ощущаете порыв, необузданный поток,
Нескончаемое столкновение добра и зла?
Пока мы плотские, мы должны осознать,
Что человечеству придёт конец, если праведность возобладает.
 
Неужели вы не ощущаете порыв, необузданный поток,
Нескончаемое столкновение добра и зла?
Пока мы плотские, мы должны осознать,
Что человечеству придёт конец, если праведность возобладает.
 
Всегда, ища истину,
Я вновь оказываюсь озадачен...
Пока я умираю,
Пока я умираю.
 
Неужели вы не ощущаете порыв, необузданный поток,
Нескончаемое столкновение добра и зла?
Пока мы плотские, мы должны осознать,
Что человечеству придёт конец, если праведность возобладает.
 
Смерть - вот конец моего пути. Смерть освободит меня.
В моём существовании ад, который я не в силах пережить.
Прошу, верни меня домой, где я могу быть свободен,
Пока я умираю.
 
----------
 
10. МОЁ СЕРДЦЕ (MITT HJERTE) - инструментал.
 

P.S.: Мы не препятствуем копированию данных переводов на Ваши сайты, но убедительно просим оставлять ссылку на наш сайт. Уважайте труд переводчика.


 

 
Категория: Lyrics | Добавил: nikotin
Просмотров: 679 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск по сайту



Форма входа


  

Категории раздела

 
| Copyright unblackmetal.ucoz.ru © | 2024 | Конструктор сайтов - uCoz |